Toi l'amour te ressemble si fort que j'en tremble
Et je me demande dans quel paradis perdu
Dans quelle legende, quel reve ou j'etais troubadour
J'ai pu te rencontrer un jour
하여 나는 잃어버린 어느 천국과 어느 전설 속에서,
내가 음유시인이었던 어느 꿈결을 생각하네.
도대체 언제 내가 그대를 만났던가?
Que j'ai connu tes yeux et ton sourire
Au pays merveilleux de mes delires
그대의 두 눈과 미소를 내가 알았던 것 같다네.
나의 망상 속 신기한 나라에서!
Et tu viens me surprendre quand je n'y croyais plus
Quand lasse d'attendre j'allais au fil de mes jours noirs
Perdu le cceur au desespoir
하지만 내가 더 이상 믿지 않을 때면 그대는 내게로 와 놀라게 하리니.
기다림에 지쳐, 절망에 빠진 마음으로 방황하며,
우울한 나날을 내가 보낼 때에도
Et tu verras m'amie que dans la longue errance
Qu'avait ete ma vie sans ta presenceTout te ressemble
또한 기나긴 방황 속에 있는 내 사랑하는 님을 그대는 보리니.
그대가 없다해도 내 삶이었던 님을모든 것은 그대를 닮았네.

'音樂 > musik' 카테고리의 다른 글
엘렌느(Helene) 노래 모음 (0) | 2011.04.20 |
---|---|
애절한 목소리...Adagio / Lara Fabian (0) | 2011.04.19 |
봄의 그윽한 향기에 젖어서 . . . (0) | 2011.04.19 |
Thola Amadlozi - Brenda Fassie- [ 일요일의 게으른 소년 ] (0) | 2011.04.19 |
아름다운 곡 모음 (0) | 2011.04.19 |