
When I find myself in times of trouble Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom let it be
나 어려움에 처해 있음 느낄 때 성모 마리아 내게 와 지혜의 말 들려 주네, 그냥 두라고
And in my hour of darkness She is standing right in front of me Speaking words of wisdom let it be
나 어둠의 시간 속에 있을 때도 마리아 바로 내 앞에 서서 지혜의 말 들려 주네, 그냥 두라고
Let it be let it be let it be let it be Whisper words of wisdom let it be
그냥 두라 그냥 두라 그냥 두라 그냥 두라 지혜의 말 속삭이라, 그냥 두라고
And when the broken hearted people Living in the world agree There will be an answer let it be
세상에 살고 있는 애통하는 사람들 한 목소리로 말하네 답을 알게 될 거라고, 그냥 두라는
For though they may be parted there is Still a chance that they will see There will be an answer let it be
그들 서로 떨어져 있어도 깨닫게 되리니, 대답을 듣게 될 거네, 그냥 두라는
Let it be let it be let it be let it There will be an answer let it be
그냥 두라 그냥 두라 그냥 두라 그냥 두라 답이 들리리, 그냥 두라고
And when the night is cloudy There is still a light that shines on me Shine on until tomorrow let it be
밤이 흐릴 때라도 내게 비치는 빛 여전히 있으니 내일이 오기까지 비추고 있네, 그냥 두라고
I wake up to the sound of music Mother Mary comes to me There will be no sorrow let it be
나 음악 소리에 깨고 보니 성모 마리아 내게 와 말했네 슬픔이 사라지리니 그냥 두라
Let it be let it be let it be let it be There will be an answer let it be
그냥 두라 그냥 두라 그냥 두라 그냥 두라 답이 들리리, 그냥 두라고
|